Il bojaro piange e impreca, qual pulce salta e si dispera:
The boyar whimpers and howls, Hopping like a flea on the balls.
È quello che succede al bambino quando piange e al vecchio.
It's what happens to the baby when he cries too much, or the old man on Sterno.
Un uomo non piange, e io non piango.
Well, a man doesn't cry. I don't cry.
Oh, non dice nulla, ma piange e piange.
O she says nothing, sir, but weeps and weeps.
Chiama Romeo e piange, e invoca ancora.
And then on Romeo cries, and then falls down again.
Quella nipote mezza matta e' di sopra che piange e non vuole saperne di scendere.
Oh, that crazy-ass niece is upstairs crying and won't come down.
Piange e se la fa addosso ogni due ore.
He cries and shits in his pants every two hours.
E ora guarda, sta mettendo il cono stradale nel furgoncino e sta andando via, mentre il bambino piange e il cono stradale sta seduto tranquillo, mentre guarda il DVD di "Alla ricerca di Nemo"."
And now look, he's putting the traffic cone in the minivan and driving away, while the little boy cries and the traffic cone sits quietly and watches Finding Nemo on DVD."
Perché lei piange e loro no?
Why is she crying and they're not?
non me l'ha detto piange e va avanti a dire su come sono ingrata
Can't bring it up She just cries and goes on about how ungrateful I am
E' malato almeno un paio di giorni la settimana, di notte piange e poi cibo, vestiti, giocattoli...
He's sick for at least a couple of days evey week, cries all night. Then there's the cost of food, clothes, toys, I can't even afford a holiday.
Non dobbiamo fare quella cosa per cui io dico qualcosa e poi anche tu dici qualcosa, qualcuno piange - e c'e' tipo questo momento...
We don't have to do that thing where I say something, and then you say something, and then somebody cries, and there's a moment.
Piange e si dispera per il suo drudo adolescente, ma sa che il mio intervento le ha salvato la vita
She mopes and mourns for her pubescent paramour, but she knows my interventions have saved her life
E' la parte più difficile del lavoro, quando la madre piange e si dispera.
That's the hardest part of the job, the mother's crying and pleading.
devono sapere cosa fare quando il bambino piange e come cambiare un pannolino e come usare il polso per verificare la temperarura del biberon
They have to know what to do when your baby is crying and how to change a diaper And how to use your wrist to test if the bottle is too hot.
Si piange e ci si chiede, cominciando con: " Cos'è successo a Scott? "
There are tears, and there are questions, starting with what got into Scott?
Per adesso e' soltanto una strana creaturina, che... dorme, piange e fa la cacca.
Right now, she's just this weird little creature that sleeps and poops and cries.
E Angela e' li' dentro che urla e piange. E vado ad aiutarla.
And Angela's inside, and she's screaming and crying, and I go to help her.
E' tutta la mattina che e' agitata e piange, e ogni volta che la mettevo giu' a dormire piangeva.
She's been fussy and crying all morning, but every time I try to put her down for a nap, she just... she just wails.
Beh, di tanto in tanto, la bimba piange, e devo andare a controllarla.
Well, occasionally the baby cries, and I have to go check on her.
E fu rapportato a Ioab: Ecco, il re piange, e fa cordoglio di Absalom.
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Fu riferito a Ioab: «Ecco il re piange e fa lutto per Assalonne.
And it is declared to Joab, 'Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;'
Il bambino non piange e non è cattivo, va volentieri all'asilo, ma nel momento più inopportuno accade una seccatura - si ammala.
The child does not cry and is not naughty, willingly goes to the kindergarten, but at the most inopportune moment a nuisance happens - he falls ill.
Ma il bambino che e' in me e' affamato e piange, e vuole qualcosa di piu'... nutriente.
But my inner child is hungry... and crying out for something more nourishing.
Con la madre che piange e il padre che sembra arrabbiato.
Mom crying and dad looking angry.
E lui non piange, e' uno sportivo.
He's crying. He doesn't cry. He's a sports guy.
(taylor piange) E dire che ti ammiravo fin da piccolo!
I looked up to you so much!
Sue piange e tu le urli dietro.
Sue's crying, and you're yelling at her.
Un giorno ho portato mio nipote a lavoro e lui ha molestato mio nipote e... mio nipote ha solo 14 anni e piange, e poi si e' sparato dritto in faccia.
One day, I bring my nephew to work, and he molest my nephew, and my nephew-- he only 14, and he cry, and then, he shoot himself in the face.
Quando un uomo piange, e' perche' si sente colpevole.
When a man cries, it's because he feels guilty.
Sapete la differenza tra un bambino che piange e un manager?
You know the difference between a crying baby and a manager?
Non dobbiamo fare quella cosa in cui io dico qualcosa e poi tu dici qualcosa e poi qualcuno piange - e c'e' un momento speciale, vero?
We don't have to do that thing where I say something and then you say something and then someone cries and there's a moment or whatever?
Se una donna bellissima piange e nessuno l'ascolta, vuol forse dire che ha sprecato 700 dollari di lezioni di pianto alla scuola di recitazione non accreditata di Adrien Brody?
If a beautiful woman cries and no one hears it, did she waste $700 on crying lessons at Adrian Brody's unaccredited acting school?
Piange e disturba la nostra quiete... tra incubi, uccellini e vetrate.
He cries, he disrupts. There are nightmares and birds and glass.
Cosa farebbe, se vedesse suo fratello affamato, che piange e...
I mean, what would you do if you saw your baby brother hungry, crying, cold?
Ma tutti i brani parlano della stessa cosa, una donna che piange e... rapisce i bambini, ma nessuno sa cosa sia.
But all of these entries are about the same thing... a weeping woman who steals children, but none of them know what she is.
Cosi' come la mia Giuletta, singhiozza e piange, piange e singhiozza.
So is my lady Juliet just the same, blubbering and weeping, weeping and blubbering.
In una grande quantità di dolore e sensazione di una miscela di gioia, gratitudine e disperazione, Despereaux piange e si addormenta per un lungo e lungo tempo.
In a great deal of pain and feeling a mixture of joy, gratitude, and despair, Despereaux weeps and falls asleep for a long, long time.
Ascolta il bambino che piange e cerca di capirlo.
Listen to the crying child and try to understand it.
La cosa più difficile è quando un bambino piange, e la causa del suo disturbo è incomprensibile.
The most difficult thing is when a baby cries, and the cause of his disorder is incomprehensible.
Vogliamo un Dio che pianga con chi piange, e gioisca con chi gioisce.
We want a God who can weep with those who weep, and rejoice with those who rejoice.
Piange e urla con il mio allenatore che sta tentando di aiutare me.
And he is crying and he's yelling to my trainer who's trying to help me.
Quindi la sua visione è normale perché le aree visive sono normali, le sue emozioni sono normali -- ride, piange e così via -- ma il collegamento tra visione ed emozioni è interrotto e quindi ha l'illusione che sua madre sia un'impostrice.
So his vision is normal because the visual areas are normal, his emotions are normal -- he'll laugh, he'll cry, so on and so forth -- but the wire from vision to emotions is cut and therefore he has this delusion that his mother is an impostor.
2.4699349403381s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?